Lojban
The Logical Language
Log in
Username:
Password:
I forgot my password |
CapsLock is on.
Log in
History: Translation Required
View page
Source of version: 17
(current)
!SENTENCES REQUIRING TRANSLATION The sentences here will be used in the upcoming modules for ((Parallel 2)). __Attention! There is a suggestion to greatly enhance the system for creation, gathering, evaluation and maintaining translations made by lojbanists, along with an algorithm for rewarding translators with rating points. It is described ((Lojban Rating System|here)).__ Feel free to add your translation to any of the sentences (use Edit), specifying your nick, in the following format: __EXAMPLE:__ __000. Tim loves Ann.__%%% la tim. prami la .an. ''-inego''%%% la tim. nelci la .en. ''-zo'e'' --- Here are the sentences: __001. In January, New Year is celebrated.__%%% la pamast. detri lenu salci le cnino nanca ''-JEsikas.''%%% ca la pavmast. salci lo cnino nanca ''-brablonau'' __002. On 10th I begin working ''(after vacation)''.__%%% li pano detri lenu mi co'a gunka ''-JEsikas.''%%% de'i li pano mi di'a gunka ''to ba lo surtei toi'' ''-xorxes'' __003. On 24th I stop smoking.__%%% li revo detri lenu mi co'u tankyva'u ''-JEsikas.'' __004. On 30th I will fly to Florida.__%%% li cino detri lenu mi volkla la floridas. ''-JEsikas.''%%% de'i li cino mi ba volkla la floredas. ''-brablonau'' --- This story will go for the fourth module. Hail he who can translate it into Lojban! (:wink:) (Yes, you can correct English, too!) __005. This event has once happened in our university.__%%% la'edi'e pu fasnu vi le mi'a balcu'e ''-evgenis''%%% __006. One very absent-minded professor was reading a lecture.__%%% .i lo pa mutce cacnalju'i ctuca cu ctuta'a ''-evgenis''%%% __007. Suddenly, the chalk he was writing with, ran out.__%%% .i le bakri poi ve ciska cu mo'u suksa xaksu ''-evgenis''%%% __008. The professor looked around and found no reserve chalk.__%%% .i le ctuca cu catlu lei jibni .i ku'i na facki le sorcu bakri ''-evgenis''%%% __009. He turned to the students and said,__%%% .i cy. carna fi lei velcu'e .ije cusku ''-evgenis''%%% __010. "Can anyone go to the next lecture hall__%%% lu xu da tugni lo nu klama le lamji ctuku'a ''-evgenis''%%% lu pe'u da klama le ctuku'a poi lamji ku'o ''-brablonau'' __011. and bring here a chalk?"__%%% gi'e bevri lo bakri ti li'u ''-evgenis''%%% gi'e xrubei pa bakri li'u ''-brablonau'' __012. In the first row was sitting a very absent-minded student.__%%% .i lo pa mutce cacnalju'i velcu'e cu zutse vi le pamoi le'i stizu linji ''-evgenis''%%% __013. He was also, alas, short-sighted.__%%% .i .uu ji'a vy. to'e ka'e darno viska ''-evgenis''%%% .i .uu ji'aku'i vy. ka'e tordu po'o viska ''-brablonau'' __014. He said: "I can".__%%% .i vy. cusku lu mi kakne li'u ''-evgenis''%%% __015. The professor replied: "OK".__%%% .i le ctuca spusku lu je'e li'u ''-evgenis''%%% __016. The auditorium where this event took place, had two doors.__%%% .ni'o lei vorme be le ctuku'a cu remei ''-evgenis''%%% __017. One - to the left of the board, one - to the right.__%%% .i le te ciska tapla cu te zunle pa lei vorme gi'e te pritu le drata ''-evgenis''%%% __018. So the student went out through the left door.__%%% .i le velcu'e cu klama le bartu fo le zunle vorme ''-evgenis''%%% __019. But, since he was absent-minded,__%%% .i ku'i ri'a le za'i cacnalju'i ku ''-evgenis''%%% __020. while he was going along the passage,__%%% ca le pu'u vy. litru le dargu kei ''-evgenis''%%% __021. he forgot about this circumstance.__%%% vy. tolmo'i ra ''-evgenis''%%% vy. tolmo'i la'ede'u ''-pier''%%% __022. He knocked at the next door__%%% .i vy. snada'i le lamji vorme ''-pier''%%% __023. (which was the right door of the same auditorium)__%%% noi pritu vorme le mintu grizgaku'a ku'o ''-pier''%%% __024. opened it and asked the professor:__%%% gi'e kargau ri gi'e terpreti fi ''-pier''%%% __025. "Excuse me, but do you have a spare chalk?"__%%% lu ta'a do xu do ponse du'e bakri li'u le ctuca ''-pier''%%% __026. The professor replied:__%%% .i le ctuca cu spusku ''-xorxes''%%% __027. "No, I sent a student for a chalk myself".__%%% lu na go'i .i mi ji'a cpedu lo nu cpacu lo bakri kei lo velcu'e ''-xorxes''%%% __028. The student said: "Really?"__%%% .i le velcu'e cu cusku lu .ue li'u ''-xorxes''%%% __029. He closed the door and went back.__%%% .i vy. ga'orgau le vorme gi'e xruti ''-xorxes''%%% __030. After returning, he explained to the professor:__%%% .i vy. ba lo nu xruti cu ciksi zo'e le ctuca ''-xorxes''%%% __031. "You see, the next auditorium don't have a chalk themselves.__%%% lu le lamji ctuku'a si'a cu claxu lo bakri ''-xorxes''%%% __032. They sent a student for a chalk, too".__%%% .i zo'e si'a cpedu lo nu cpacu lo bakri kei lo velcu'e li'u ''-xorxes''%%% __033. The professor replied:__%%% .i le ctuca cu spusku ''-xorxes''%%% __034. "I know, I have seen him.__%%% lu ue nai .i mi vy. pu viska ''-xorxes''%%% __035. Well... I will continue verbally."__%%% .i .o'u cu'i mi tolsti ta'i lo nu bacru li'u ''-xorxes''%%% __036. He looked to the students,__%%% .i cy catlu ''-xorxes''%%% __037. but didn't see anyone -__%%% gi'e ku'i viska no lo se ctuca ''-xorxes''%%% __038. everybody was already lying on the floor and laughing.__%%% .i ro ri vreta lo loldi gi'e cmila ''-xorxes''%%%
About
Introduction
What Others Say
FAQ
Learning
Books
Vocabulary
Lojbanic Software
Community
Web/Email Forums
IRC Chat
Links
News
Dictionary
Swag
Multimedia
Lojbanic Texts
Audio
Wiki
Recent Changes
Popular Pages
How To Edit
The LLG
Official Projects
Publications
Donate!
Contact Us
Search Lojban Resources