Lojban
The Logical Language
Log in
Username:
Password:
I forgot my password |
CapsLock is on.
Log in
History: poetico-botanical problems
View page
Source of version: 1
(current)
[http://www.fa-kuan.muc.de/yangliu.gif] Reply to Li Shuyi Verlor meine stolze Pappel, verlorst deine Weide; o Yang, o Liu: leicht aufgeflogen zu Neunten Himmeln. Befragen, verhören Wu Kang, was er da habe, und Wu Kang reicht ihn entgegen, Zimtblütenwein. Vereinsamte Ch'ang O, breitet die weiten Ärmel, in zehntausend Meilen des Raums für die treuen Seelen zu tanzen. Die plötzliche Nachricht: auf Erden ergab sich der Tiger; in Tränen brechen sie aus, wie Ströme von Regen. (Joachim Schickel) I lost my proud poplar, you lost your willow; o Yang, o Liu: gently soared up to Ninth Heavens. Questioned, interrogated Wu Kang, what's there to give, and Wu Kang offering them: fragrant-blossom wine. Ch'ang O in seclusion, spreads her long sleeves in space of ten thousand miles, to dance for the faithful souls. The sudden news then: on earth, the tiger was to surrender; and they burst out crying, with tears pouring like rain. (tr. A.W. Tueting) BTW, here's still another "poetico-botanical" problem: kuei hua chiu/gui4hua1jiu3/gueyhuajeou: How to translate this?? - "laurel brew", "fragrant-blossom wine" etc. In this compound (gui hua), the word gui does not have the meaning of "cassia" ( nor "cinnamon" as given in the German version), but that of "osmanthus fragrans" or "olea fragrans" (in German: Duftblütenstrauch/fragrant-blossom-shrub) usually used for flavouring teas. But, if trying to be correct *botanically*, the original's reference to the Chinese Sisyphos (the man in the moon cutting the Kuei-tree over and over again) is getting lost! Yet, also Mao's reference already seems to be wrong: but not according to Wolfgang Eberhard who states that the cinnamon-tree/cassia-tree (gui) and their blossoms (gui hua) *are* "osmanthus fragrans"! Any help? --.aulun. ----
About
Introduction
What Others Say
FAQ
Learning
Books
Vocabulary
Lojbanic Software
Community
Web/Email Forums
IRC Chat
Links
News
Dictionary
Swag
Multimedia
Lojbanic Texts
Audio
Wiki
Recent Changes
Popular Pages
How To Edit
The LLG
Official Projects
Publications
Donate!
Contact Us
Search Lojban Resources