History: BPFK Section: Non-Contact Spatial

Preview of version: 9

cmavo: ca'u (FAHA2)

Proposed Definition

Indicates that something is positioned in front of the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned in front of the tagged sumti.

Proposed Tag

farna tcita (provisional)

See Also

  • {crane}
  • {farna}

Proposed Keywords

  • front
  • in front of
  • forwards
  • to the front of

Usage Examples

dy co'a klama gi'e gunta le ca'u pa moi be la molki
D started going and attacked the front-most mill.
lo jukni ca'a dinju gasnu ca'u le mi skami jarco
A spider is actually building a web in front of my computer screen.

Notes

"dinju" is not normally "web"; this is inferred from context because
it's a spider making it.

cmavo: ga'u (FAHA2)

Usage Examples

xu do terdu'a le dakfu le tolci'o nanmu ga'u le jacfa'u
Have you gotten the sword from the old man above the waterfall?
mi ga'u lo ba'e tolxanri bloti cu co'e
On top of the boat, I do something.
ma pu ga'u muvdu
What moved above you?

Proposed Definition

Indicates that something is positioned above the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned above the tagged sumti.

Proposed Tag

farna tcita (provisional)

See Also

  • {gapru}
  • {farna}

Proposed Keywords

  • above
  • upwards
  • up from

cmavo: ni'a (FAHA2)

Proposed Definition

Indicates that something is positioned below the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned below the tagged sumti.

Proposed Tag

farna tcita (provisional)

See Also

  • {cnita}
  • {farna}

Proposed Keywords

  • below
  • downwards
  • down from

Usage Examples

mi kakne lo nu reskla ni'a le vrogai
I can creep under the door.
ko mo'i ni'a klama fo le serti
Go down the stairs.

cmavo: ri'u (FAHA2)

Proposed Definition

Indicates that something is positioned to the right of the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned to the right of the tagged sumti.

Proposed Tag

farna tcita (provisional)

See Also

  • {pritu}
  • {farna}

Proposed Keywords

  • on the right of
  • rightwards
  • to the right of

Usage Examples

le zu'a nanmu mo'i ri'u klama
The man to my left goes to my rightwards.
lo skami be ri'u mi cu co'u cladu
The computer to my right stopped being loud.
la .bil. sanli ri'u vi ku
Bill stands nearby to my right.
lo tadni cu zu'a nanmu gi'e ri'u ninmu
The students are women on my left and men on my right.

cmavo: ru'u (FAHA2)

Proposed Definition

Indicates that something is wrapped around of the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is wrapped around the tagged sumti.

Proposed Tag

farna tcita (provisional)

See Also

  • {sruri}
  • {farna}

Proposed Keywords

  • surrounding
  • annular
  • around

Usage Examples

mi mutce le ka tatpi le nu ru'u limna
I am very tired of swimming about here.
.a bu tengau le birka ru'u le gumri
Alice stretched her arms around the the mushroom.

Notes


Does this work like sruri, which has "near total containment in some dimension(s)" in the notes?

The ru'u limna example seems like it doesn't work, because Alice herself is not wrapped around anything.

Is this word actually useful for much of anything.

cmavo: ti'a (FAHA2)

Proposed Definition

Indicates that something is positioned behind of the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned ... of the tagged sumti.

Proposed Tag

farna tcita (provisional)

See Also

  • {trixe}
  • {farna}

Proposed Keywords

  • behind
  • rearwards
  • to the rear of

Usage Examples

lo zgike sance cu klama fi lo rictu'a be ti'a le mi zdani
The musical sounds came from the forest behind my house.
.ii sai ko viska ti'a do
Look out behind your!
vy ti'a jgari sy re birka le cutne
V hugged S from behind.

cmavo: zu'a (FAHA2)

Proposed Definition

Indicates that something is positioned to the left of the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned to the left of the tagged sumti.

Proposed Tag

farna tcita (provisional)

See Also

  • {zunle}
  • {farna}

Proposed Keywords

  • on the left of
  • leftwards
  • to the left of

Usage Examples

lo tadni cu zu'a nanmu gi'e ri'u ninmu
The students are women on my left and men on my right.
le zu'a nanmu mo'i ri'u klama
The man to my left goes to my rightwards.

General Section Issues


Most of these make no sense in front of a selbri with "mi" in the
bridi, because you can't be (for example) above yourself, so "mi
ga'u zutse" doesn't seem possible.

Does "ri'u do" mean "on your right", or "rightwards of you relative to the speaker"? Whichever it means, we need a way to say the other without leaving tenses.

History

Advanced
Information Version
Sun 08 of Jun, 2014 19:14 GMT mukti from 216.194.27.154 36
Sat 07 of Jun, 2014 13:46 GMT Ilmen from 37.1.168.197 "the the" --> "the" 35
Sat 07 of Jun, 2014 13:44 GMT Ilmen from 37.1.168.197 Changing an example to better ones 34
Thu 29 of May, 2014 09:39 GMT Ilmen from 37.252.207.158 FAHA2 --> FAhA2 33
Wed 28 of May, 2014 22:12 GMT selpa'i from 84.175.79.206 32
Wed 28 of May, 2014 22:10 GMT selpa'i from 84.175.79.206 31
Wed 28 of May, 2014 09:23 GMT selpa'i from 84.175.79.206 30
Wed 28 of May, 2014 09:14 GMT selpa'i from 84.175.79.206 29
Tue 27 of May, 2014 09:32 GMT selpa'i from 93.220.120.211 28
Mon 26 of May, 2014 19:35 GMT selpa'i from 93.220.74.2 27
Mon 26 of May, 2014 19:35 GMT selpa'i from 93.220.74.2 26
Mon 26 of May, 2014 19:33 GMT selpa'i from 93.220.74.2 the example "ko viska ti'a do" made no sense 25
Mon 26 of May, 2014 19:28 GMT selpa'i from 93.220.74.2 24
Mon 26 of May, 2014 19:26 GMT selpa'i from 93.220.74.2 simplified definitions. 23
Mon 26 of May, 2014 19:09 GMT selpa'i from 93.220.74.2 typo 22
Mon 26 of May, 2014 19:08 GMT selpa'i from 93.220.74.2 21
Mon 26 of May, 2014 19:07 GMT selpa'i from 93.220.74.2 fixed typo 20
Mon 26 of May, 2014 19:05 GMT selpa'i from 93.220.74.2 improved ca'u definition 19
Mon 26 of May, 2014 18:58 GMT selpa'i from 93.220.74.2 wrong example 18
Mon 26 of May, 2014 18:55 GMT selpa'i from 93.220.74.2 17
Mon 26 of May, 2014 18:55 GMT selpa'i from 93.220.74.2 16
Mon 26 of May, 2014 18:54 GMT selpa'i from 93.220.74.2 15
Mon 26 of May, 2014 18:52 GMT selpa'i from 93.220.74.2 14
Mon 26 of May, 2014 18:51 GMT selpa'i from 93.220.74.2 13
Mon 26 of May, 2014 18:48 GMT selpa'i from 93.220.74.2 12
Mon 26 of May, 2014 18:46 GMT selpa'i from 93.220.74.2 11
Sat 09 of Oct, 2010 01:58 GMT eyeonus from 132.178.238.2 10
Tue 07 of Sep, 2010 08:06 GMT eyeonus from 96.18.103.113 9
Mon 03 of May, 2010 19:36 GMT PierreAbbat from 71.71.198.100 more typos 8
Mon 03 of May, 2010 19:32 GMT PierreAbbat from 71.71.198.100 fix typo 7
Sat 01 of May, 2010 22:28 GMT rlpowell from 64.81.66.169 6
Sat 01 of May, 2010 22:25 GMT rlpowell from 64.81.66.169 5
Sat 01 of May, 2010 21:29 GMT rlpowell from 64.81.66.169 4
Sat 01 of May, 2010 21:09 GMT rlpowell from 64.81.66.169 3
Sat 01 of May, 2010 21:00 GMT rlpowell from 12.238.140.253 2
Wed 17 of Nov, 2004 02:34 GMT rlpowell from 64.81.49.171 1