WikiDiscuss

WikiDiscuss


Wiki page BPFK Section: Subordinators changed

On Wednesday 25 August 2004 12:02, xod wrote:
> (Assuming that the definition of "bottle" includes a lid, even in
> English) this argument is unfair. The description of the item is "bottle
> without lid", not "bottle". One cannot complain that the description
> "bottle without lid" is wrong because it's not a bottle. The description
> /says /that it's not a bottle. This is a grouping issue. We can call the
> vase "a lidless (bottle)" or "a (lidless bottle)". This translates as
> "botpi fo noda" and "botpi fo zi'o", respectively, and referring to the
> same physical situation.

What's the difference between a lidless (bottle) and a lidless bottle? "botpi
fo noda" doesn't mean "is a lidless bottle", it means "is not a bottle with a
lid".

phma
--
li fi'u vu'u fi'u fi'u du li pa