WikiDiscuss

WikiDiscuss


BPFK Section: gadri

More translation.

On Mon, May 24, 2004 at 07:34:38AM -0700, Jorge Llamb?as wrote:
>
> xod:
> > je'eru'e .i ma mupli lo nu djica
> > lu 2 broda li'u
> > fa'u lu loi 2 broda li'u
> > fa'i lu lo 2 broda li'u

xod:
Uhhh, OK. What is an example illustrating the event of desiring
I don't follow that, btw:
"2 broda"
and repsectively "loi 2 broda"
reciprocal of?? "lo 2 broda"

I'm assuming that both %22fa'u%22 and %22fa'i%22 were more-or-less intended to
be jo'u or fa'u or similar. xod?

> re prenu cu pleji lo rupnu be li pa do
> i ja'ebo do cpacu lo rupnu be li re
> i lo re prenu cu pleji lo rupnu be li pa do
> i ja'ebo do cpacu lo rupnu be li pa

xorxes:
Two people pay one dollar to you. Therefore, you get two dollars. A
two-person group pays one dollar to you. Therefore, you get one dollar.

The former being %22re prenu%22, the latter being %22lo re prenu%22

doi xorxes ne'i le do se stidi xu lu re prenu li'u cu dunli lu re lo
prenu li'u

> > .i ma selkai loi broda .enai lo broda

xod:
What are the properties of "loi broda" that "lo broda" does not have?

> pe'i noda

xorxes:
I think none at all.

> ...
> > .i'e lo si'o gunma cu pagbu lo si'o girzu .i ku'i ma dimna zo loi ne
> > lo si'o gunma

xod:
Indeed, the idea of masses is part of the idea of pluralities, but what
is the fate of "loi", which is the adea of masses?

> do stidi ma i mi se mansa lo nu na pilno zo loi i ku'i da'i ka'e pilno
> zo loi lo nu basna lo ka su'oremei

xorxes:
What are you suggesting? I am satisfied with not using "loi", but I
suppose one could use "loi" to emphasize the property of being a
two-or-more-some.

> ...
> > .i .i'e pilno zo tu'o noi ko .e'o stidi tecu'u byfy

xod:
I approve of your use of "tu'o"; please suggest it to the BPFK.

> mi senpi i pe'i ei zo tu'o se ciksi fi'o tcita zo tu'o enai zo lo i mi
> na djica lo nu su'o prenu na zanru le papri ki'u lo na mutce srana i
> ku'i mi ba pensi

I doubt it. I thing I am obligated to explain "tu'o" with the label of
"tu'o" and not "lo". jatna: Unless you are expecting this usage to be
a natural outcome of your %22lo%22 proposal, in which case I expect it to be
explained.
I don't want at least one person to disapprove of the page
because it was not relevant enough. But I will think on it.

-Robin

--
http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin.
"Many philosophical problems are caused by such things as the simple
inability to shut up." — David Stove, liberally paraphrased.
http://www.lojban.org/ *** loi pimlu na srana .i ti rokci morsi