Please add new lines to the top of the table.
Date | Location/Object | Text | Comment | Suggestion | Corrected |
25 July 2006 | {do zvati le barda je loldi be no cinri be'o foldi} | {do zvati le barda je loldi be no cinri be'o foldi} | one odd sumti & one typo? | {do zvati le ke barda je pinta je narcinri ke'e foldi} | |
24 July 2006 | "le purdi" | .i no'e kijyfusra sfofa noi... | {sfofa} makes me think of a couch, which is odd in a garden. | {stizu} or {ta'orstizu} | |
24 July 2006 | "le purdi" | .i ni'u bo cukla foldi... | {ni'u} seems like a typo? | Maybe {ni'a}? | |
16 Jan 2006 | le xarmunje gunstu pe la camgusmis. | .i manku ke cnita kumfa ke'e ja rokci kevna | 1.{cnita kumfa} for "cellar". Rather dubious tanru. "Cellar" really deserves a lujvo. | Ideas? | |
16 Jan 2006 | le xarmunje gunstu pe la camgusmis. | .i nenri pa kojna fa le tolci'o je nu pilno kei se xrani cukta kajna | 1.Left-grouping syntax for what obviously should be right-grouped (using {ke}) 2. "Old and worn-out" cannot be translated as {tolci'o je nu pilno kei se xrani}, that means "harmed by (old and use)". | 1. tolci'o je ke nu pilno kei se xrani ke'e ke cukta kajna 2. tolci'o je nunpliselxai ckukajna | |
16 Jan 2006 | skami xanri bo munje krasi | sacki kevna | What do matches have to do with a hole? malglico? | sakci kevna | + |