The Prophet: On Work

On Worksera'a lo zu'o gunka
Then a ploughman said, "Speak to us of Work."ni'o lo plixa gunka cu catlu lu pe'u ko tavla mi'a le zu'o gunka li'u
And he answered, saying:.i lo prenu cu spuda lu
You work that you may keep pace with the earth and the soul of the earth.lonu do gunka cu mukti loza'i lonu do gasnu kei cu simsa lenu lo terdi .e lo terdi pruxi cu gasnu
For to be idle is to become a stranger unto the seasons, and to step out of life's procession, that marches in majesty and proud submission towards the infinite..iku'i lo zu'o cando cu nibli lenu da sepli lo citsi kei gi'e lenu da cliva le jmive muvdu noi lenu nobli muvdu .o'a.io fa'a le cimni
When you work you are a flute through whose heart the whispering of the hours turns to music..i lonu do gunka cu cabna leli'i do pe'a flani poi ne'i le midju cu galfi lo secacra lo zgike
Which of you would be a reed, dumb and silent, when all else sings together in unison?.ipaunai xo do'o cuxna leza'i do tubnu poi ri savrunai je smaji lonu roloroda cabna sanga fi ri
Always you have been told that work is a curse and labour a misfortune..i roroi fi do cusku sedu'u lonu gunka tedapma .e lo segunka cu to'e zabna
But I say to you that when you work you fulfil a part of earth's furthest dream, assigned to you when that dream was born,.iku'i mi cusku fi do'o fe sedu'u lonu do gunka kei cu segunma le traji senva po lo terdi noi do pu bilga lo ra pe'a jbena
And in keeping yourself with labour you are in truth loving life,.ije lonu do di'i gunka cu krinu lonu do prami je'u lo jmive
And to love life through labour is to be intimate with life's inmost secret..ije lo zu'o lo jmive prami cu pilno lo segunka kei krinu lo li'i cu djuno lo rai ne'i semipri po lo jmive
But if you in your pain call birth an affliction and the support of the flesh a curse written upon your brow, then I answer that naught but the sweat of your brow shall wash away that which is written.
You have been told also life is darkness, and in your weariness you echo what was said by the weary.
And I say that life is indeed darkness save when there is urge,
And all urge is blind save when there is knowledge,
And all knowledge is vain save when there is work,
And all work is empty save when there is love;
And when you work with love you bind yourself to yourself, and to one another, and to God.
And what is it to work with love?
It is to weave the cloth with threads drawn from your heart, even as if your beloved were to wear that cloth.
It is to build a house with affection, even as if your beloved were to dwell in that house.
It is to sow seeds with tenderness and reap the harvest with joy, even as if your beloved were to eat the fruit.
It is to charge all things you fashion with a breath of your own spirit,
And to know that all the blessed dead are standing about you and watching.
Often have I heard you say, as if speaking in sleep, "he who works in marble, and finds the shape of his own soul in the stone, is a nobler than he who ploughs the soil.
And he who seizes the rainbow to lay it on a cloth in the likeness of man, is more than he who makes the sandals for our feet."
But I say, not in sleep but in the over-wakefulness of noontide, that the wind speaks not more sweetly to the giant oaks than to the least of all the blades of grass;
And he alone is great who turns the voice of the wind into a song made sweeter by his own loving.
Work is love made visible.
And if you cannot work with love but only with distaste, it is better that you should leave your work and sit at the gate of the temple and take alms of those who work with joy.
For if you bake bread with indifference, you bake a bitter bread that feeds but half man's hunger.
And if you grudge the crushing of the grapes, your grudge distils a poison in the wine.
And if you sing though as angels, and love not the singing, you muffle man's ears to the voices of the day and the voices of the night.

The Prophet le prije ctuca / le pijyctu (the wise teacher)
The Prophet: The Coming of the Ship .i nu selklama le bloti
The Prophet: On Love lo ka prami
The Prophet: On Marriage lo nu speni
The Prophet: On Children lo panzi
The Prophet: On Giving lo nu dunda
The Prophet: On Eating and Drinking lo nu citka je pinxe
The Prophet: On Work lo zu'o gunka
The Prophet: On Joy and Sorrow lo li'i gleki je badri
The Prophet: On Houses lo zdani
The Prophet: On Clothes lo taxfu
The Prophet: On Buying and Selling lo nu tevecnu je vecnu
The Prophet: On Crime and Punishment lo zekri .e lo nu sfasa
The Prophet: On Laws lo flalu
The Prophet: On Freedom lo za'i zifre
The Prophet: On Reason and Passion lo nu krinu pensi .e lo se cinmo
The Prophet: On Pain lo nu dunku
The Prophet: On Self-Knowledge lo nu sevzi djuno
The Prophet: On Teaching lo nu ctuca
The Prophet: On Friendship lo nu pendo
The Prophet: On Talking lo nu tavla
The Prophet: On Time lo temci
The Prophet: On Good and Evil lo ka vrude .e lo ka pacna
The Prophet: On Prayer lo nu jdaselsku
The Prophet: On Pleasure lo za'i pluka
The Prophet: On Beauty lo ka melbi
The Prophet: On Religion lo lijde
The Prophet: On Death lo nu morsi
The Prophet: The Farewell le nu cusku zo co'o

Created by Eppcott. Last Modification: Monday 22 of May, 2006 16:34:27 GMT by kitsu.