Lojban In General

Lojban In General


posts: 324

On Thursday 15 May 2008 19:06, Marjorie Scherf wrote:
> coi rodo
>
> I've started my attempt to translate the Principia Discordia. I'm posting
> it as I go on my blog at http://skaryzgik.blogspot.com Any help would be
> appreciated.

I suggest "me do" to make it consistent with the first two phrases.

For a chapter-and-verse citation, I'd say "papi'emumoi be la gutra cukta". "se
cu'u le 1:5moi..." might be right; what does someone else think?

Pierre


To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.

posts: 5

coi rodo

I've started my attempt to translate the Principia Discordia. I'm posting it
as I go on my blog at http://skaryzgik.blogspot.com Any help would be
appreciated.

ki'e
.imu'omi'e .skaryzgik.

--
.i ko tcesi'a la .diskord.
http://skaryzgik.blogspot.com
.i mi'e la poi jitro be lo jdaca'i ku'o .skaryzgik. poi raibalralju
selsi'afanva