A pro-sumti for an utterance that will appear in the text much later than the current utterance.
The utterance that this cmavo refers to is text. Using this cmavo alone refers to the words and rhetoric of the utterance. In constrast, prefixing this cmavo with {la'e} refers to what the text means.
The "much later" part of the definition is defined to be in contrast with {de'e}, which refers to a utterance coming soon in the future. In other words, this cmavo refers to an utterance that will appear later than the utterance referred to by {de'e}.
None.
A pro-sumti for an utterance that appeared in the text much earlier than the current utterance.
The utterance that this cmavo refers to is text. Using this cmavo alone refers to the words and rhetoric of the utterance. In constrast, prefixing this cmavo with {la'e} refers to what the text means.
The "much earlier" part of the definition is defined to be in contrast with {de'u}, which refers to a recent utterance said in the near past. In other words, this cmavo refers to an utterance that appeared earlier than the utterance referred to by {de'e}.
None.
A pro-sumti for an utterance that will appear in the text soon, after the current utterance.
The utterance that this cmavo refers to is text. Using this cmavo alone refers to the words and rhetoric of the utterance. In constrast, prefixing this cmavo with {la'e} refers to what the text means.
The "soon" part of the definition is defined to be in contrast with {da'e}, which refers to a utterance coming very far in the future. In other words, this cmavo refers to an utterance that will appear in the future but still earlier than the utterance referred to by {da'e}.
None.
A pro-sumti for an utterance that appeared in the text recently, before the current utterance.
The utterance that this cmavo refers to is text. Using this cmavo alone refers to the words and rhetoric of the utterance. In constrast, prefixing this cmavo with {la'e} refers to what the text means.
The "recently" part of the definition is defined to be in contrast with {da'u}, which refers to a utterance coming very far in the past. In other words, this cmavo refers to an utterance that appeared in the past but still later than the utterance referred to by {da'u}.
None.
A pro-sumti for the very utterance that this word appears in.
The utterance that this cmavo refers to is text. Using this cmavo alone refers to the words and rhetoric of the utterance. In constrast, prefixing this cmavo with {la'e} refers to what the text means.
None.
A pro-sumti for the next utterance, which comes right after the current utterance.
:la ba'e .djan. cusku di'e .i mi djica la .lojban.: "It was John who said this (the following sentence): I like Lojban."
:di'e na drani .i lo ninmu klama .i lu lo ninmu cu klama li'u drani: "This (the following sentence) is incorrect. The woman runner. 'The woman runs' is correct."
The utterance that this cmavo refers to is text. Using this cmavo alone refers to the words and rhetoric of the utterance. In constrast, prefixing this cmavo with {la'e} refers to what the text means.
None.
A pro-sumti for the previous utterance, which came right before the current utterance.
The utterance that this cmavo refers to is text. Using this cmavo alone refers to the words and rhetoric of the utterance. In constrast, prefixing this cmavo with {la'e} refers to what the text means.
None.
A pro-sumti for any utterance, past or future.
The utterance that this cmavo refers to is text. Using this cmavo alone refers to the words and rhetoric of the utterance. In constrast, prefixing this cmavo with {la'e} refers to what the text means.
None.