Lojban
The Logical Language
Log in
Username:
Password:
I forgot my password |
CapsLock is on.
Log in
History: Story Time With Uncle Robin 1
View page
Collapse Into Edit Sessions
Source of version: 2
«
»
Edited version [http://nemorathwald.com/jbocradi/2006/10/lojbanic-phone-group.html|as part of Eppcott's podcast jbocradi]. Transcript of the entire Teamspeak conversation follows. Time stamps refer to the position in the unabridged OGG recording. Corrections are welcome. rlpowell: mi ca vreji%%% rlpowell: i sa'e sai mi ca gasnu lo nu vreji .i .iisai mi na djica lo nu vrejio binxo%%% rlpowell: i ta'o nai xu do bredi%%% Eppcott: go'i%%% rlpowell: doi aleks xu do sanji%%% [[unknown]: sanji%%% rlpowell: .ui sai .i le ci lo cafre be li pa po'o%%% rlpowell: ni'o re nanmu cu vitke le barja .i re nanmu cu cpedu le mintu se pinxe%%% rlpowell: .i cpedu gi'e lebna%%% rlpowell: .i re nanmu cu zutse gi'e casnu%%% rlpowell: .i pa nanmu goi ko'a cu sutra pinxe gi'e cliva i le drata nanmu goi ko'e cu masno pinxe gi'e mrobi'o .i ma rinka%%% Eppcott: ke'o%%% rlpowell: (laughs)%%% rlpowell: do jimpe ma%%% Eppcott: re nanmu%%% Eppcott: pinxe%%% Eppcott: xu xalka%%% rlpowell: y nu xau ka ki'a%%% Eppcott: xu le re nanmu cu pinxe lo xalka%%% rlpowell: ua xalka y i re nanmu cu pinxe lo xalka%%% Eppcott: xu pa nanmu cu bajra%%% rlpowell: y no'i y la .aleks. cu cpedu lo nu rapli .i ku'i mi na rapli%%% rlpowell: i mi pu krici lo du'u la .epkat cu rapsku%%% Eppcott: ke'o%%% rlpowell: mi pu krici lo du'u do .y .oi ko denpa%%% rlpowell: doi .epkat. mi pu krici lo du'u do rapsku .y te zu'e lo nu la .aleks. cu jimpe%%% Eppcott: .ua%%% rlpowell: .i ku'i la tenen. cu pu slabu le danfu%%% rlpowell: .i seki'u bo mi .y preti lo cnino%%% rlpowell: .u'u ba'e te preti%%% rlpowell: .i doi .aleks. .y ko cusku ca lo nu do na jimpe .y .e'o%%% Eppcott: xu la .aleks. cu zvati%%% rlpowell: la .aleks. cu tirna .i ku'i troci lo nu smadi%%% rlpowell: .i mi krici%%% __Time stamp: 11:13__%%% Eppcott: Is there a ... problem preventing me from hearing Alex?%%% rlpowell: No he's not saying anything, he said he was trying to keep quiet so as to not bug his room mates. He may have actually disappeared at this point, I don't know.%%% __Time stamp: 11:44__%%% rlpowell: He says he's still here. Alex, just um make sure you say something or I am here something when you get lost, cause otherwise I still got very confusing.%%% rlpowell: ni'o sai%%% rlpowell: le nanmu go'i ko'a cu mutce lo mutce prami lo cipni%%% rlpowell: .i ko'a viska le cipni noi se spaji ko'a%%% rlpowell: .i balvi bo ko'a cu mrobi'o .i ma rinka%%% __Time stamp: 13:44__%%% Eppcott: ki'a xu ba zi bo ko'a cu binxo%%% rlpowell: .i ba zi bo ko'a cu mrobi'o%%% rlpowell: .i za'i binxo lo nu morsi%%% __Time stamp: 14:13__%%% Eppcott: ki'a nai%%% Eppcott: re nanmu%%% Eppcott: le re nanmu cu zasni le ren%%% [[Annoying system message:] New player.%%% rlpowell: mi skicu le cnino le cnino lisri .i mi skicu pa nanmu po'o%%% Eppcott: ke'o%%% rlpowell: mi%%% rlpowell: mi pu zi ca'o skicu lo cnino lisri .i le ca lisri cu srana pa nanmu po'o%%% Eppcott: o ke'o%%% Eppcott: I can't type fast enough to keep up.%%% rlpowell: To keep up with what.%%% Eppcott: I I can't operate at speech speed so I try to transcribe and then figure it out word by word.%%% rlpowell: Ah. I'll slow down then.%%% [[Annoying system message:] New player.%%% rlpowell: mi pu zi%%% Eppcott: I got "mi pu zi ca'o skicu le cnino lisri".%%% rlpowell: .i le ca lisri cu srana pa nanmu po'o%%% Eppcott: ki'a nai%%% __Time stamp: 17:04__%%% rlpowell: .i mi rapsku le lisri te zu'e la ti'ocpi cu jimpe%%% Eppcott: Okay then I was actually formulating my own sentence, can you repeat that?%%% rlpowell: mi rapsku le lisri te zu'e lo nu la ti'ocpi cu jimpe%%% Eppcott: go'i%%% rlpowell: doi ti'ocpi pa nanmu goi ko'a cu mutce prami lo cipna .i ko'a zgana le cipni noi mutce se spaji ko'a%%% rlpowell: .i ba zi bo ko'a cu mrobi'o .i ma rinka%%% Eppcott: ta'a%%% rlpowell: re'i epkat%%% Eppcott: .i ma cu dimna le pa moi lisri%%% rlpowell: .u'u la tenen. pu sanji le danfu%%% Eppcott: .ua%%% rlpowell: .i la tenen. cu cusku lu ko'a kanro xu li'u%%% [[Annoying system message:] Player left.%%% Eppcott: ki'a kanro%%% Eppcott: kanru%%% rlpowell: zo kanro cu drani%%% rlpowell: .i lo ka kanro cu simsa lo ka to'e bilma%%% Eppcott: ma srana ma%%% rlpowell: .y%%% rlpowell: ko'a mrobi'o .i se ki'u bo la tenen cusku lu xu ko'a kanro li'u%%% Eppcott: .ua le cipni%%% rlpowell: .y%%% Eppcott: le cipni bilma%%% rlpowell: .y ko'a cu nanmu .i ko'a mrobi'o .i se ki'u bo la tenen. kucli lo jei ko'a kanro%%% Eppcott: I give up. The guy died, therefore Tene wants to know if he was healthy.%%% Eppcott: But Tene is not sick, and he's not dying.%%% rlpowell: No, Tene is asking questions about the story.%%% Eppcott: Oh, okay.%%% Eppcott: Current one or last one that he fell out.%%% rlpowell: Current one.%%% rlpowell: That's why we switched, cause cause he already knew the last one. He's now asking questions to that this one, cause he doesn't know it.%%% Eppcott: Wow.%%% rlpowell: Alright, now that we have that straight.%%% __Time stamp: 24:13__%%% rlpowell: .i mi danfu gasnu .i ko'a .y si lo jei ko'a kanro cu na srana%%% [[unknown]: .i re'i ro do%%% __Time stamp: 26:12__%%% rlpowell: ta'a ro do .i la tenen. cusku lu lo secpi ni cu srana xu li'u .i na go'i%%% [[Annoying system message:] Player left.%%% Time stamp: 26:45%%% rlpowell: re'i ro do%%% [[unknown]: xu le nanmu cu pinxe lo xalka%%% __Time stamp: 27:35__%%% rlpowell: Um since there seems to be some confusion I want to make this absolutely clear um: we moved on to the second story because Tene already knew the answer to the first one. The second story does not involve any bars or drinks um and only has one man in it. In fact the only thing in it so far at all are a single man and a single bird, and then then the man died.%%% rlpowell: .i la .aleks. cusku lu xu lo spaji cu srana li'u .i le nanmu na mrobi'o .y si si na'e mrob Oh, a sec. Bias hard.%%% [[unknown]: mi pu na djuno lo lisri%%% rlpowell: xu do djica lo nu mi rapsku%%% [[unknown]: pe'u%%% rlpowell: .i lisri .i pa nanmu goi ko'a noi mutce prami lo cipni .i ko'a zgana le se spaji cipni .i za'i ko'a zgana le cipni noi ko'a na kanpe%%% rlpowell: Um kanpe is a experimental gis gismu it means to expect.%%% rlpowell: .i ba zi bo ko'a mrobi'o .i ma rinka%%% rlpowell: doi .epkat. ko cusku ca lo nu bredi%%% Eppcott: ke'o%%% rlpowell: ko cusku ca no lu no bredi%%% Eppcott: go'i%%% rlpowell: xu do jimpe le lisri%%% Eppcott: na go'i ko denpa%%% rlpowell: mi denpa%%% Eppcott: Got it written down, I just have to translate it now.%%% __Time stamp: 33:13__%%% Eppcott: ki'a ba zi bo ko'a no bi'o%%% rlpowell: ko'a mrobi'o .i va'i binxo lo ka morsi%%% Eppcott: .ua%%% Eppcott: xu le cipni cu srana lo lanci%%% rlpowell: doi .epkat. .y .u'u ru'e la .aleks. .e la tenen. cu pu te trepi .i pe'u .epkat. ko denpa%%% rlpowell: je'e pei .epkat.%%% __Time stamp: 36:22__%%% Eppcott: go'i%%% rlpowell: .i la .aleks. cusku lu xu lo spaji cu srana li'u .i lo nu ko'a ses c se spaji le cipni cu ba'e na rinka lo nu ko'a mrobi'o%%% rlpowell: .i doi .aleks. xu do jimpe%%% rlpowell: la .aleks. cusku zo je'e .i ji'a la tenen. cusku lu lo drata prenu xu cu srana le nu mrobi'o li'u .i nandu preti%%% rlpowell: .i mi jdice%%% rlpowell: Whoa.%%% rlpowell: I'm guessing that was Ten, try again?%%% rlpowell: Try using push-to-talk instead of voice activated.%%% __Time stamp: 39:42__%%% Eppcott: re'i pei%%% rlpowell: .u'u doi .epkat. .i .y mi danfu gasnu .i lo drata prenu cu ja'a srana lo nu mrobi'o .i re'i ro do%%% __Time stamp: 40:54__%%% rlpowell: .y la .aleks. .y cu cpedu lo nu rapli .i doi .aleks. lo drata prenu cu srana lo nu mrobi'o%%% __Time stamp: 41:41__%%% rlpowell: .i re'i ro do%%% __Time stamp: 41:52__%%% [[unknown]: .i xu le nanmu cu sonci .i xu cip .y lo cipni cu pixra lo lanci%%% rlpowell: .i na go'i .i na go'i .y si go'a%%% __Time stamp: 42:43__%%% rlpowell: .i la tenen. cusku lu xo drata prenu cu srana li'u%%% rlpowell: .i le preti na prino zo xu .i ku'i mi danfu gasnu .i so'o drata prenu cu srana%%% __Time stamp: 44:05__%%% rlpowell: .i ku'i mi stidi lo nu do pensi le cipni .e nai lo drata prenu%%% __Time stamp: 44:54__%%% Alex: .i xu le cipni cu catra ko'a%%% rlpowell: .y ke'o .aleks. .i lo cipni cu mo ko'a%%% rlpowell: ko denpa%%% __Time stamp: 45:57__%%% rlpowell: .y .u'u ke'o .aleks.%%% Alex: .i xu le cipni cu catra ko'a%%% rlpowell: .ua .y%%% __Time stamp: 46:40__%%% rlpowell: .i%%% Eppcott: mi bazi cli%%% rlpowell: .ui nai%%% Eppcott: .u'u%%% rlpowell: ba zi, like two minutes, or like, ten minutes?%%% Eppcott: Closer to two.%%% Eppcott: If not soon-%%% rlpowell: Oo. Okay. Um. Do the rest of you guys want to continue and spend like, a while now, or do you want to stop now and and work on the same story some other time?%%% [[unknown]: (unreadable)%%% [[unknown]: (unreadable)%%% __Time stamp: 48:02__%%% rlpowell: Actually, um, so Tene is away for a bit and also I'd rather have my cause in you guys so that you want to come back another time. I've been doing this for a while and my head is starting to hurt. So if nobody objects horribly I think we wrap it up for now.%%% Eppcott: ki'e sai%%% [[unknown]: je'e%%% Eppcott: mi nelci la timspik%%% rlpowell: Yeah, it's really it's really quite not bad. Especially given that the server that's hosting it often has two hundred millisecond ping time to its god damn gateway.%%% Eppcott: I'm also referring to the entire experience of chatting with you guys.%%% rlpowell: Yeah well um that's why I want you guys hooked next time cause I wanna keep doing this.%%% Eppcott: I'm filled with the deep conviction that we need Lojban vocabulary drilling sound emm pee threes.%%% rlpowell: Well, you can always beat me into making some of them. I'm I'm very good about doing things that people poke me about over and over and over. I'm gonna stop recording now I think.%%% Eppcott: Okay.%%%
History
Enable pagination
rows per page
HTML diff
Side-by-side diff
Side-by-side diff by characters
Inline diff
Inline diff by characters
Full side-by-side diff
Full side-by-side diff by characters
Full inline diff
Full inline diff by characters
Unified diff
Side-by-side view
Information
Version
Tue 05 of Jun, 2007 06:23 GMT
rlpowell
from 64.81.66.189
10
Actions
View
Source
Fri 20 of Oct, 2006 14:33 GMT
arj
from 129.241.210.194
Further corrections
9
Actions
View
Source
Fri 20 of Oct, 2006 14:28 GMT
arj
from 129.241.210.194
Added link to unedited version
8
Actions
View
Source
Thu 19 of Oct, 2006 18:22 GMT
aleks
from 141.213.221.81
7
Actions
View
Source
Thu 19 of Oct, 2006 15:48 GMT
arj
from 129.241.210.194
Minor formatting
6
Actions
View
Source
Thu 19 of Oct, 2006 15:38 GMT
arj
from 129.241.210.194
Fixed some more errors. rlpowell really does say "secpi ni"
5
Actions
View
Source
Thu 19 of Oct, 2006 15:14 GMT
xorxes
from 201.252.20.27
4
Actions
View
Source
Thu 19 of Oct, 2006 13:51 GMT
Eppcott
from 209.220.229.254
3
Actions
View
Source
Thu 19 of Oct, 2006 13:29 GMT
arj
from 129.241.210.194
Added link to podcast
2
Actions
View
Source
Thu 19 of Oct, 2006 13:04 GMT
arj
from 129.241.210.194
1
Actions
View
Source
Select action to perform with checked...
Remove
OK
About
Introduction
What Others Say
FAQ
Learning
Books
Vocabulary
Lojbanic Software
Community
Web/Email Forums
IRC Chat
Links
News
Dictionary
Swag
Multimedia
Lojbanic Texts
Audio
Wiki
Recent Changes
Popular Pages
How To Edit
The LLG
Official Projects
Publications
Donate!
Contact Us
Search Lojban Resources