Excuse me,but how do I translate "welcome to the world of Lojban"?
horfåŒå¿—:
MSNè€Œè¨€ï¼Œå› ä¸ºç›®å‰ç”¨MSN交æµçš„lojban人没多少,我还是推è入乡éšä¿—<http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&source=hp&q=%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%94%A8irc>
,IRCåæ£ä¹Ÿæ˜¯å…费。
就上freenode #lojbanèŠå§ï¼äººéƒ½å·²ç»åœ¨ï¼
mu'o mi'e ku'us
On Tue, Nov 17, 2009 at 12:10, horf <lojban-out@lojban.org> wrote:
>
> Re: Re: Re: Re: Excuse me,but how do I translate "welcome to the world of
Lojban"?
>
> Author: horf
>
>> My guess is that you are the only person trying to popularize it (at this
time). And you are very welcome to continue asking questions about lojban.
Although the mailing list is probably too slow. I suggest you go to the irc
channel #lojban at freenode. If you don't know what that means, then ask :P.
>
>> I'll try that then. 'Pupolarize' is not an accurate expression, a more
correct one woulde be "get more people know Lojban".Thanks 4 ur help then,
>
>> You are almost certainly not the first one to try. I am currently trying
to learn mandarin. I find it very difficult though!
>
>>Well, glad to hear that u r learning Chinese. If u need help u can turn to
me,hah.
> BTW, I think we might as well use IMs for more comminication, here is my
MSN account: horflu@hotmail.com.
>
>
>
>
> To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
> with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
> you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.
>
>