English-ish rafsi

I recently finished learning the rafsi. I had the impression, while I was learning, that if the rafsi could match an English word for the selrafsi, then it did. What an insidious bias! Examples:

cliva liv leave
farlu fal fall
fonmo fom foam
fonxa fon phone
jbama bam bomb
mamta mam mom
notci not note

But when I checked more carefully, I found just as many words which didn't follow that pattern. Probably it is only a coincidence caused by the way the gismu are constructed. Here are examples, with non-rafsi marked "*":

dirba dib *dir dear
mluni lun *mun moon
patxu pax *pat pot
penbi peb *pen pen
plipe pip pi'e *lip leap
simlu mlu *sim seem
xlura xlu *lur lure

The lists are not complete.

Remember, the world does not contain enough useless information!

mi'e jezrax


Created by admin. Last Modification: Friday 30 of November, 2001 12:31:04 GMT by admin.