lojban and legalese
Someone pointed out to me recently that the GNU GPL version 3 doesn't
have a Lojban translation: http://www.gnu.org/licenses/translations.html
Perhaps there's an opportunity here for showcasing how good it could be
for removing ambiguity from legal documents - worth a try anyone?
kozmikreis
To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.