History: facing the forest

Preview of version: 3

I (kreig) am working on translating HP Lovecraft's "The Street" into Lojban, and have come across the following problematic phrase:

cabins of stout oaken logs with masonry on the side toward the forest

kpreid and I have discussed this on IRC and are a bit puzzled.

Solutions

  • le mlana be fi lo tricu po le zdani cu staku
    • le mlana be le zdani bei lo tricu cu staku
  • lo tricu cu jvinu le zdani le staku bitmu
  • lo tricu cu crane le zdani tu'a le staku bitmu
  • le zdani bitmu be fa'a lo tricu cu staku


History

Advanced
Information Version
Mon 15 of Nov, 2004 00:20 GMT rlpowell from 64.81.49.171 6
Sun 14 of Nov, 2004 04:26 GMT PierreAbbat from 216.189.121.177 drop {fa'a}; it's not needed (see p.s. of {mlana} 4
Sun 14 of Nov, 2004 04:06 GMT xorxes from 200.45.146.119 3
Sun 14 of Nov, 2004 03:37 GMT rlpowell from 64.81.49.171 2
Sun 14 of Nov, 2004 02:06 GMT kreig from 141.140.129.173 1