Lojban In General

Lojban In General


lojgloss translations

posts: 143
Use this thread to discuss the lojgloss translations page.
posts: 143

I have copied all the gloss information from jbofi'e, and most of the
algorithms (soon to be all, that I know of). The information currently
resides in a SQLite database for easy editing. One implication of this
is that if someone wants to make Lojgloss gloss in another language,
they could do so, theoretically. In practice, they would need an
interface to the database and some documentation. So if anyone is
interested in making a translation, let me know and I'll try to write
the required support software and docs. I'll probably write them
anyway at some point for people wanting to improve the English
translation. (Like me.)

Right now I'm working on a new release, so you should be able to see
all this pretty soon.

Chris Capel
--
"What is it like to be a bat? What is it like to bat a bee? What is it
like to be a bee being batted? What is it like to be a batted bee?"
-- The Mind's I (Hofstadter, Dennet)


To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.